🎙️ Voix off ou doublage : quelle différence ?


Quand on parle de "voix", que ce soit dans les pubs, les dessins animés ou les documentaires, on entend souvent les termes voix off et doublage. Beaucoup pensent que c’est la même chose… Pourtant, ce sont deux métiers bien distincts ! Dans cet article, on fait le point pour mieux comprendre les différences (et les points communs).

1. Qu’est-ce que la voix off ?

La voix off, ou "voice-over", est une voix que l’on entend sans voir la personne qui parle. Elle accompagne une image, sans que la voix soit censée venir directement d’un personnage ou d’une bouche en mouvement.

👉 Exemples de voix off :

  • Le narrateur d’un documentaire

  • Une publicité à la radio ou à la télé

  • La voix qui explique dans un tutoriel ou une vidéo institutionnelle

🔎 Son objectif : informer, vendre, raconter… toujours en étant en retrait de l’image, comme un guide invisible.

 

2. Qu’est-ce que le doublage ?

Le doublage, lui, consiste à remplacer la voix d’un personnage à l’écran dans une autre langue (ou parfois pour d'autres raisons, comme un changement de ton).

👉 Exemples de doublage :

  • Les voix françaises dans un film ou une série étrangère

  • Les dessins animés

  • Certains jeux vidéo

🔎 Son objectif : faire croire que le personnage parle cette langue, en respectant les émotions, le rythme, le synchronisme labial (mouvements de bouche).

 

3. Les principales différences

Voix off

Le spectateur ne voit pas le "parleur"

Pas besoin de synchroniser les lèvres

Ton souvent neutre, explicatif ou narratif

Utilisé dans pubs, documentaires, vidéos d’entreprise, etc.

Doublage

La voix correspond à un personnage à l’écran

Synchronisation labiale essentielle

Jeu d’acteur complet, émotions variées

Utilisé dans films, séries, animation, jeux vidéo

 

4. Deux métiers, deux approches

Même si les deux nécessitent une belle diction, une maîtrise de la voix et une capacité d’adaptation, la voix off est souvent plus technique (ton, intention, rythme), tandis que le doublage demande une vraie performance d’acteur.

🎭 En doublage, on "devient" un personnage.
🎤 En voix off, on "porte" un message.

 

🎙️ Conclusion - Votre message mérite la bonne voix

Voix off et doublage sont deux univers fascinants, chacun avec ses spécificités. Personnellement, je me suis spécialisée dans la voix off, un métier qui me passionne : prêter ma voix pour donner vie à un message, raconter une histoire, incarner une marque ou transmettre une émotion.

Que ce soit pour une vidéo institutionnelle, une pub, du contenu web, de l’e-learning ou encore des formats courts pour les réseaux sociaux, je mets ma voix au service de vos idées.

📩 Un projet ? Une question ?


Je suis à votre écoute pour vous proposer une voix adaptée, professionnelle et humaine.

Katherine Poirier-Roy

https://www.katherine-voixoff.com/